萨拉马戈是惟一一位获诺贝尔文学奖的葡萄牙作家,他的《失明症漫记》《修道院纪事》等作品已被翻译成30多种语言,销售超过350万册,在世界范围内拥有众多读者。特别是1995年出版的《失明症漫记》为他带来了极大的声望,他本人也凭借该书获得了1998年的诺贝尔文学奖,授奖词称其:“用想象力、同情心和反讽所维系的寓言,持续不断地让我们把握到捉摸不定的现实。”
在中国,《失明症漫记》同样影响广泛,萨拉马戈在小说中将人性的善与恶,人的生存状态,以及人类面临的危机挑战、文明底线等问题展现得淋漓尽致。2007年,这部作品曾被国家话剧院导演王晓鹰搬上戏剧舞台。活动中,作家阎连科也谈到了他对萨拉马戈的喜爱,“我15年前就读到过这部作品,当时甚至连译者的名字都不知道,但我今天想起来依然能记起故事内容和里面的细节,萨拉马戈在作品中的一些思考,也在潜移默化地影响着我。”
据出版方新经典文化介绍,随着新版《失明症漫记》的出版,该书的姐妹篇《复明症漫记》也将同步上市,这也是该书中文版首次引进。《复明症漫记》讲述了《失明症漫记》中发生失明瘟疫的那所城市4年后的一场新的灾难,语言风格上更加轻快一些。
投资有风险,以上信息供参考。
上一条:葡萄牙侨领近日到广东省侨办拜访